Bienvenue sur la plate-forme Web-Elal. Cet outil va vous permettre de valoriser et d'évaluer le niveau, la qualité et l'aisance de l'enfant ou de l'adolescent dans sa langue maternelle, et ce, quelle que soit cette langue. Le test est transculturel, il suffit donc d'avoir un locuteur de cette langue qui peut être interprète. WebElal est une extension numérisée de l'outil Elal d'Avicenne, déjà existant et utilisé depuis 2018. Cet outil que tout le monde peut faire passer permet à l'enfant de dévoiler et révéler ses aptitudes et compétences en langue maternelle. C'est un outil utilisable à n'importe quel moment du développement de la personne, et dans toutes les institutions recevant un public dont la langue première n'est pas celle de l'extérieur (allophone). Sa passation doit impérativement être effectuée par un interprète, intégralement dans la langue voulue. Le test a été validé pour 3 à 6 ans mais est utilisable jusqu'à 10 ans facilement et au-delà si besoin. Il a été comparé au Brazelton qui valorise les compétences des bébés. L'Elal valorise les langues maternelles de tous.
Une version pour les adolescents (l'Elal de Solenn) est en cours de validation, elle sera bientôt proposée sur une plateforme spécifique. Ce test peut être passé à des enfants sourds à condition d'avoir un interprète en langue des signes si l'enfant connaît cette langue.
Plus l'enfant ou l'adolescent est à l'aise avec sa langue maternelle, plus il le sera avec sa langue seconde.
Vous trouverez le test dans sa version matérielle et le guide de passation complet sur les sites du centre Babel ou des éditions Eurotests.
Si vous souhaitez vous formez à la passation de l’Elal, vous pouvez contacter le centre Babel